آکادمی آموزش آنلاین طوسی
قیمت 0.00 ریال
سازنده دوره

مصطفی ضابط

کارشناس تبلیغات اینترنتی
avatar

در این دوره آموزشی شما با اصطلاحات فیلم سازی آشنا خواهید شد.

ترتیب اصطلاحات بر اساس موضوع بوده و به مرور زمان تکمیل خواهد شد.

سرفصل‌ها 164
اصطلاحات تصویربرداری
1- آرک (Arc)
2- استدی کم (Steadicam)
3- بازتاب پس‌زمینه (Back Projection)
4- پاناگلاید (Panaglide)
5- پریسکوپ (Periscope)
6- پلارایز (قطبی) (Polarizing)
7- پلان سکانس، برداشت طولانی (Sequence Shot – Plan- Sequence)
8- پن – افق‌گرد (Pan)
9- تایم لپس (Time Lapse)
10- ترکینگ، حرکت دوربینی (Tracking-Traveling)
11- تصویر سرد (Cool Image)
12- تی استاپ، گام بندی عدسی (T-Stop)
13- جابجایی کانونی (Focus Drift)
14- جلیقه فیلم‌برداری (Body Brace, Bodyframe, Body Pad)
15- چشمی (Eyepiece)
16- چشمک‌زن (Flicker)
17- چرخش افقی ۳۶۰ درجه (Circular Pan,360-Degree Pan)
18- چگالی (Densiry)
19- چند دوربینی (Multicam, Multi-Camera)
20- حالت کانونی عمیق (Deep Focus)
21- حداکثر کانونی (Harden)
22- حرکت به جلو (Push In)
23- حرکت به‌سوی دوربین (Camera Leading)
24- حرکت ترکیبی (Combined Move, Compound Move)
25- حرکت تند، فست موشن (Fast Motion)
26- حرکت در امتداد خط فرضی (Crossing The Line, Crossing The Imaginar yLine)
27- حرکت کند (Slow Motion)
28- حرکت موجه دوربین (Justified Camera Movment)
29- حساسیت فیلم (Film Speed)
30- حلقه تنظیم وضوح (Focus Ring, Focus Band)
31- خارج از تصویر (OFF-Screen)- (OS)
32- خارج از قاب (Out Of Frame)
33- خودکانونی (Autofocus)
34- دوربین استودیویی (Studio Camera)
35- دوربین با سرعت کم (Low–Speed Camera)
36- دوربین خیلی سریع (High Speed Camera)
37- دوربین ذهنی (Subjective Camera)
38- رنگ‌های مکمل (Complementary Colors)
39- رنگ­های اولیه (Primary Colors)
40- روز به‌جای شب (Day For Night)
اصطلاحات نمایش
41- بتاکم (Betacam)
42- تایم کد (Time Code)
43- تله‌­سینما (Telecinema)
44- جزء (Component)
45- چند پرده ­ای (Multi Screen, Multiple Screen)
46- دستگاه ضبط ویدئو (Videotape Recorder)
اصطلاحات تدوین و جلوه بصری
47- اصلاح رنگ (Color Correction)
48- افکت، جلوه‌ها، افه‌ها (Effects)
49- بازتاب پس‌زمینه (Back Projection)
50- برش سریع (Fast Cutting)
51- برش مستقیم (Direct Cut)
52- برش موازی هم‌زمان (Cross-Cutting)
53- برون‌برش (Cut Away)
54- پرده آبی (Blue Screen)
55- پرکنتراست، پرتضاد (High Contrast)
56- پلان سکانس، برداشت طولانی (Sequence Shot – Plan- Sequence)
57- ترانزیشن، انتقال (Transition)
58- جامپ کات، برش پرشی (Jump Cut)
59- جدول راهنما (Bar Sheet, Lead Sheet)
60- جعبه نور (Light Box)
61- جلوه‌های ویژه- تروکاژ (Special Effects)
62- جلوه‌های لابراتواری (Laboratory Effects)
63- جور نشدن (Mismatch)
64- چند تصویری (Multi-Image, Multiple-Image)
65- چند دوربینی (Multicam, Multi-Camera)
66- چند نوردهی (Multiple Exposure)
67- حرکت دوار (Rotary Movment)
68- حرکت معکوس (Reverse Motion, Reverse Action)
69- درون برش (Cut – In)
70- دیزالو، هم‌گذاری (Dissolve)
71- راش‌ها (Rushes)
72- روبش طبیعی (Natural Wipe)
73- روبش معلقی (Flip Wipe)
74- روتسکوپی (Rotoscope)
75- روی تصویر (Over Frame)
76- روی‌هم افتادن، لب‌به‌لب (Overlap)
اصطلاحات تهیه کنندگی
77- تهیه‌کننده (Producer)
78- حق امتیاز (Copyright)
79- حساسیت فیلم (Film Speed)
80- خارجی (Exterior)
81- خدمات تکمیلی (Completion Servises)
82- خواندن، خوانش، درک (Reading)
83- دهانه آکادمی (Academy Aperture)
84- پس‌تولید (Post Production)
85- پیش‌تولید (Pre-Production)
86- تریلر (Trailer-Thriller)
اصطلاحات فیلم نامه نویسی
87- اقتباس (Adaptation)
88- پارودی (Parody)
89- تک‌گویی ذهنی (Inner Monologue)
90- خلاصه داستان (Outline)
91- داستان (Story)
92- دلالت (Signification)
93- روایی، روایتی (Narrative)
94- روی تصویر (Over Frame)
اصطلاحات دکور
95- پس‌زمینه (Background)
96- پیش‌زمینه (Foreground)
97- داخلی (Interior)
98- دکور صحنه (Set)
99- دکور (Scenery)
اصطلاحات کارگردانی
100- برداشت (Take)
101- جامپ کات، برش پرشی (Jump Cut)
102- جدول راهنما (Bar Sheet, Lead Sheet)
103- جور نشدن (Mismatch)
104- جهت نگاه (Direction Of Look)
105- چند دوربینی (Multicam, Multi-Camera)
106- حرکت (Action)
107- حرکت به‌سوی دوربین (Camera Leading)
108- حرکت در امتداد خط فرضی (Crossing The Line, Crossing The Imaginar yLine)
109- حرکت موجه دوربین (Justified Camera Movment)
110- حضور آنی، خروج آنی (Bunp In, Bump Out)
111- خارج از تصویر (OFF-Screen)- (OS)
112- خط فرضی (Imaginary Line, Line Of Interest, Stage Line)
113- دوربین ذهنی (Subjective Camera)
114- پلان سکانس، برداشت طولانی (Sequence Shot – Plan- Sequence)
115- راوی (Narrator)
116- رابطه جزء به کل (Synechdoche)
117- روخوانی (Read-Through)
118- روی‌هم افتادن، لب‌به‌لب (Overlap)
اصطلاحات گریم
اصطلاحات صدابرداری
119- آکوستیک، علم صدا (Acoustics)
120- آمبیانس، صدای پس‌زمینه (Ambient Noise)
121- ای.دی.آر (A.D.R)
122- بسکت (Basket)
123- بوم (Boom)
124- جلوه‌های صوتی (Sound Effects)
125- خارج از راستای میکروفون (Off-Microphone, Off-Mike)
126- خواندن، خوانش، درک (Reading)
127- دالبی (Dolby System)
128- دستگاه اندازه‌گیری بلندی صدا (VU Meter)
129- دِسی­بل Decibel) DB)
130- روی‌هم افتادن، لب‌به‌لب (Overlap)
اصطلاحات بازیگری
131- بداهه‌پردازی (Improvise)
132- حرکت (Action)
133- خواندن، خوانش، درک (Reading)
134- روخوانی (Read-Through)
اصطلاحات نورپردازی
135- آرک (Arc)
136- پخش‌کننده (Diffuser)
137- پرکنتراست، پرتضاد (High Contrast)
138- تباین، کنتراست (Contrast)
139- جعبه نور (Light Box)
140- چراغ کوچک لکه‌ای، بچه لامپ (Baby Spot,Baby)
141- چراغ مخروطی (Cone)
142- چراغ نورپاش، فلاد (Floodinght,Flood, Floodlamp)
143- خواندن، خوانش، درک (Reading)
144- دروازه (Barn Door)
145- دکامایرد (Decamired)
146- رنگ‌های مکمل (Complementary Colors)
147- رنگ­های اولیه (Primary Colors)
148- روز به‌جای شب (Day For Night)
149- روشنایی، درخشش (Brightness)
اصطلاحات جلوه های ویژه
150- افکت، جلوه‌ها، افه‌ها (Effects)
151- باران ساز (Rain Cluster)
152- جلوه‌های ویژه- تروکاژ (Special Effects)
153- جلوه‌های مکانیکی (Mechanical Effects)
154- حقه اپتیک، جلوه مکانیکی، بدل‌کاری (Gag)
155- دستگاه دودزا (Smoke Machine)
اصطلاحات تجهیزات
156- تایم کد (Time Code)
157- جرثقیل (Crane)
158- جزء (Component)
159- جعبه نور (Light Box)
160- روتسکوپی (Rotoscope)
اصطلاحات تئوری هنر
161- رئالیسم (Realism)
162- رئالیسم سوسیالیستی (Socialist Realism)
163- رئالیسم شاعرانه (Poetic Realism)
164- رسانه (Medium, Media)
دوره های اتفاقی

بسته های آموزشی