آکادمی آموزش آنلاین طوسی
قیمت 0.00 ریال
سازنده دوره

محمدرضا کاری

مدیر محتوایی سایت
avatar

در این دوره آموزشی شما با اصطلاحات فیلم سازی آشنا خواهید شد.

ترتیب اصطلاحات بر اساس حروف الفباء بوده و به مرور زمان تکمیل خواهد شد.

 

سرفصل‌ها 206
حرف الف
1- آرک (Arc)
2- آکوستیک، علم صدا (Acoustics)
3- آمبیانس، صدای پس‌زمینه (Ambient Noise)
4- استدی کم (Steadicam)
5- اصلاح رنگ (Color Correction)
6- افکت، جلوه‌ها، افه‌ها (Effects)
7- اقتباس (Adaptation)
8- ای.دی.آر (A.D.R)
حرف ب
9- باران ساز (Rain Cluster)
10- بازتاب پس‌زمینه (Back Projection)
11- بداهه‌پردازی (Improvise)
12- بتاکم (Betacam)
13- بسکت (Basket)
14- برداشت (Take)
15- برش سریع (Fast Cutting)
16- برش مستقیم (Direct Cut)
17- برش موازی هم‌زمان (Cross-Cutting)
18- برون‌برش (Cut Away)
19- بوم (Boom)
حرف پ
20- پارودی (Parody)
21- پاناگلاید (Panaglide)
22- پخش‌کننده (Diffuser)
23- پرده آبی (Blue Screen)
24- پرکنتراست، پرتضاد (High Contrast)
25- پریسکوپ (Periscope)
26- پس‌زمینه (Background)
27- پس‌تولید (Post Production)
28- پلارایز (قطبی) (Polarizing)
29- پلان سکانس، برداشت طولانی (Sequence Shot – Plan- Sequence)
30- پن – افق‌گرد (Pan)
31- پیش‌تولید (Pre-Production)
32- پیش‌زمینه (Foreground)
حرف ت
33- تایم کد (Time Code)
34- تایم لپس (Time Lapse)
35- تباین، کنتراست (Contrast)
36- تریلر (Trailer-Thriller)
37- ترانزیشن، انتقال (Transition)
38- ترکینگ، حرکت دوربینی (Tracking-Traveling)
39- تصویر سرد (Cool Image)
40- تک‌گویی ذهنی (Inner Monologue)
41- تله‌­سینما (Telecinema)
42- تهیه‌کننده (Producer)
43- تی استاپ، گام بندی عدسی (T-Stop)
حرف ج
44- جامپ کات، برش پرشی (Jump Cut)
45- جابجایی کانونی (Focus Drift)
46- جدول راهنما (Bar Sheet, Lead Sheet)
47- جرثقیل (Crane)
48- جزء (Component)
49- جعبه نور (Light Box)
50- جلوه‌های ویژه- تروکاژ (Special Effects)
51- جلوه‌های صوتی (Sound Effects)
52- جلوه‌های لابراتواری (Laboratory Effects)
53- جلوه‌های مکانیکی (Mechanical Effects)
54- جلیقه فیلم‌برداری (Body Brace, Bodyframe, Body Pad)
55- جور نشدن (Mismatch)
56- جهت نگاه (Direction Of Look)
حرف چ
57- چشمی (Eyepiece)
58- چشمک‌زن (Flicker)
59- چراغ فرمان (Cue Light)
60- چراغ کوچک لکه‌ای، بچه لامپ (Baby Spot,Baby)
61- چراغ مخروطی (Cone)
62- چراغ نورپاش، فلاد (Floodinght,Flood, Floodlamp)
63- چرخش افقی ۳۶۰ درجه (Circular Pan,360-Degree Pan)
64- چگالی (Densiry)
65- چهره بی‌احساس (Deadpan)
66- چند تصویری (Multi-Image, Multiple-Image)
67- چند دوربینی (Multicam, Multi-Camera)
68- چندرسانه‌ای (Multimedia)
69- چند نوردهی (Multiple Exposure)
70- چند پرده ­ای (Multi Screen, Multiple Screen)
حرف ح
71- حالت کانونی عمیق (Deep Focus)
72- حداکثر کانونی (Harden)
73- حرکت (Action)
74- حرکت به جلو (Push In)
75- حرکت به‌سوی دوربین (Camera Leading)
76- حرکت ترکیبی (Combined Move, Compound Move)
77- حرکت تند، فست موشن (Fast Motion)
78- حرکت در امتداد خط فرضی (Crossing The Line, Crossing The Imaginar yLine)
79- حرکت دوار (Rotary Movment)
80- حرکت کند (Slow Motion)
81- حرکت معکوس (Reverse Motion, Reverse Action)
82- حرکت موجه دوربین (Justified Camera Movment)
83- حساسیت فیلم (Film Speed)
84- حضور آنی، خروج آنی (Bunp In, Bump Out)
85- حق امتیاز (Copyright)
86- حلقه تنظیم وضوح (Focus Ring, Focus Band)
87- حقه اپتیک، جلوه مکانیکی، بدل‌کاری (Gag)
حرف خ
88- خارج از تصویر (OFF-Screen)- (OS)
89- خارج از راستای میکروفون (Off-Microphone, Off-Mike)
90- خارج از قاب (Out Of Frame)
91- خارجی (Exterior)
92- خدمات تکمیلی (Completion Servises)
93- خط فرضی (Imaginary Line, Line Of Interest, Stage Line)
94- خلاصه داستان (Outline)
95- خواندن، خوانش، درک (Reading)
96- خودکانونی (Autofocus)
حرف د
97- داخلی (Interior)
98- دالبی (Dolby System)
99- داستان (Story)
100- دروازه (Barn Door)
101- درون برش (Cut – In)
102- دستگاه اندازه‌گیری بلندی صدا (VU Meter)
103- دستگاه دودزا (Smoke Machine)
104- دستگاه ضبط ویدئو (Videotape Recorder)
105- دِسی­بل Decibel) DB)
106- دکامایرد (Decamired)
107- دکور صحنه (Set)
108- دکور (Scenery)
109- دلالت (Signification)
110- دوربین استودیویی (Studio Camera)
111- دوربین با سرعت کم (Low–Speed Camera)
112- دوربین خیلی سریع (High Speed Camera)
113- دوربین ذهنی (Subjective Camera)
114- دهانه آکادمی (Academy Aperture)
115- دیزالو، هم‌گذاری (Dissolve)
حرف ر
116- راش‌ها (Rushes)
117- راوی (Narrator)
118- رابطه جزء به کل (Synechdoche)
119- رئالیسم (Realism)
120- رئالیسم سوسیالیستی (Socialist Realism)
121- رئالیسم شاعرانه (Poetic Realism)
122- رسانه (Medium, Media)
123- رنگ‌های مکمل (Complementary Colors)
124- رنگ­های اولیه (Primary Colors)
125- روایی، روایتی (Narrative)
126- روبش طبیعی (Natural Wipe)
127- روبش معلقی (Flip Wipe)
128- روتسکوپی (Rotoscope)
129- روخوانی (Read-Through)
130- روز به‌جای شب (Day For Night)
131- روشنایی، درخشش (Brightness)
132- روی تصویر (Over Frame)
133- روی‌هم افتادن، لب‌به‌لب (Overlap)
حرف ز
134- زئوتروپ (Zoetrope)
135- زاویه دید (Angle Of View)
136- زاویه خنثی (Neutral angle)
137- زاویه مایل، قاب مایل (Oblique Angle, Oblique Frame)
138- زاویه دوربین – زاویه (Camera Angle, Angle)
139- زاویه دوربین ذهنی (Subjective Camera Angle, Subjective Angle)
140- زاویه کج (Dutch Angle)
141- زوایای مکمل (Complementary Angles)
142- زاویه معکوس (Reverse Angle)
143- زوم پیوسته (Continuing Zoom)
144- زوم عاجل، زوم شتاب‌دار (Crash Zoom)
145- زیبایی‌شناسی سینما (Film Aesthetics)
146- زمینه محو سیاه (Black Limbo)
147- زمان سینمایی (Filmic Time)
148- زمان فیلم (Screen Time)
حرف س
149- سانسور (Censorship)
150- ساختار دراماتیک (Dramatic Structure)
151- سبک (Style)
152- سطح حالت کانونی بحرانی (Plane Of Critical Focus)
153- سرعت فیلم (Film Running Speed)
154- سکانس (Sequence)
155- سمفونی‌های شهری (City Symphonies)
156- سوپر ایمپوز- برھم نمایی مضاعف (superimpose)
157- سوخته (Burnt Up)
158- سورئالیسم (Surrealism)
159- سناریو (scenario)
160- سه‌پایه (Tripod)
161- سیناپس (synapse)
162- سینک کردن (Synchronization)
163- سینما (cinema)
164- سینمااسکوپ (CinemaScope)
165- سینما تک فرانسه (Cinematheque Francaise)
166- سینماتوگراف (Cinematographe)
167- سینمای آزاد (Free Cinema)
168- سینمای مستقل (Independent cinema)
169- سینمای بی‌واسطه (Direct Cinema)
170- سینه‌راما (Cinerama)
171- سینما- چشم (Kine–Eye)
172- سینما وریته (Cinema-Verite)
173- سینمای صامت (Silent Cinema)
174- سینمای فاجعه (Disaster Film)
175- سینمای مینی مال (Minimal Cinema)
176- سینه کالر (Cinecolor)
177- سینه ماکرو گرافی (Cinemacrography)
178- سینه موبیل (Cinemobile)
179- سینمای آوانگارد (Avant-Garde Cinema)
180- سینه میکرو گرافی (Cinemicrography)
حرف ش
181- شاتر (Shutter)
182- شاتر آیینه‌ای (Mirror Shutter)
183- شاخص نوردهی – درجه نوردهی (Exposure Index, Exposure Rating)
184- شانه نشین– شولدر (Shoulder Brace, Shoulder Pod)
185- شب به‌جای روز (Night For Day)
186- شخصیت منفی فیلم (Antagonist)
187- شدت (Intensity)
188- شکست، انکسار (Refraction)
189- شماره‌های حاشیه (Edge Numbers-Key Numbers)
190- شماره برداشت (Take Number, Slate Number)
191- شمایل–نگاره (Icon)
192- شیدر- سایه بان (Flag)
دوره های اتفاقی

بسته های آموزشی